In our God’s Promises: English-North Korean Bilingual Bible, use of Sino-Korean and South Korean words in Bibles have been replaced with standard North Korean diction. Instead of referring to New Testament using the word 신약 (新约) as it is done in other Korean translations, for example, our translation reads “God’s Promises After Jesus” in Korean.
So why is there a need for a North Korean Bible? We believe there is a strong and present need for North Korean Bible translations that communicate the Good News of Jesus without the unnecessary linguistic hurdles getting in the way. Please read about our mission of providing Bible and other biblical literature to present the Good News to people of North Korea.